¿Qué son los homónimos? ¿Cómo distinguirlos y reconocerlos? ¿Cómo entender lo que significa cada palabra? ¡Conoce los homófonos y homógrafos ingleses!
Homófonos, homógrafos, homónimos : ¿Qué es exactamente y cómo no perderse en él?
El mismo prefijo «homo» significa lo mismo, lo mismo, similar . Esto ya nos dice que se trata de palabras que se relacionan de alguna manera. Los homónimos son palabras que suenan o se escriben de forma idéntica (a veces ambas, los llamados «homónimos verdaderos»), pero con significados diferentes. Entre ellos, distinguimos entre homófonos y homógrafos. ¿Cómo reconocerlos?
Sigue leyendo para aprender sobre los homófonos y homógrafos en inglés, sus definiciones y las diferencias entre ellos.
Homófonos ingleses
La homofonía es «la identidad fonética de palabras que son diferentes en ortografía y significado». Esto significa que los homófonos son palabras que suenan igual pero se escriben diferente. También tienen diferentes significados. A veces, la pronunciación también es ligeramente diferente, pero cuando se hablan libremente, suenan realmente idénticas. Hay bastantes homófonos en español ¿Probablemente no piensas en ninguno en concreto? Echa un vistazo a los siguientes ejemplos y te deslumbrarás.
Homófonos españoles:
baca: portaequipaje | vaca: hembra de la especie bovina |
bacía: recipiente | vacía: contrario a llena |
bacilo: bacteria de forma cilíndrica | vacilo: conjugación del verbo vacilar |
bale: conjugación del verbo balar | vale: conjugación del verbo valer |
balido: sonido de ciertos animales | valido: persona muy estimada |
Como puedes ver, la ortografía y el significado de estas palabras son completamente diferentes.
Al mirar estas palabras, o incluso al leerlas en voz alta, vemos que suenan idénticas ¿Y si se trata de palabras en inglés? El asunto se complica.
Echa un vistazo a los homófonos ingleses.
meet (conocer) – meat (carne)
cue (marca) – queue (cola de espera)
sea (mar) – see (ver)
heal (curar) – heel (talón)
weak (débil) – week (semana)
grate (rallar) – great (genial)
bye (adios) – buy (comprar)
leak (fuga) – leek (puerro)
hole (agujero) – whole (entero)
hi (hola) – high (alto)
feat (hazaña) – feet (pies)
Leelos en voz alta. ¿Suenan parecido?
Homógrafos en inglés
Ya sabemos que se trata de cierta similitud de palabras. Esta vez, la similitud está en la ortografía. Los homógrafos son palabras que se escriben igual pero tienen significados diferentes. A veces su pronunciación también es diferente.
Nuevamente, podemos usar ejemplos españoles para comprender mejor qué son los homógrafos. Solo echa un vistazo:
Amo: dueño o poseedor de algo. | Amo: presente del verbo “amar”. |
Sal: cloruro de sodio. | Sal: imperativo del verbo “salir”. |
Botones: empleado de un hotel. | Botones: piezas para abrochar la ropa. |
Vino: pretérito perfecto simple del verbo “venir”. | Vino: bebida alcohólica hecha a base de uvas. |
Es aún más difícil aquí. Las palabras no solo suenan igual, sino que también se ven igual. ¿Cómo es en inglés? Los siguientes son ejemplos de homógrafos en inglés :
SINK
- lavabo
- hundirse, sumergirse
TYPE
- Escribe
- Digital
WATCH
- Ver
- Reloj
CAN
- Estaño
- poder, ser capaz
BACK
- Regreso
- Espalda
JUST
- Justo
- Sólo
DIGEST
- Resumen, resumen
- Digerir
La lista de homógrafos es mucho más larga. No tienes que memorizarlo. Lo más importante es ser consciente de que algo así ocurre en el idioma, y la palabra que escuchamos (¡y vemos!) puede significar algo completamente diferente.
Los homógrafos son palabras que parecen iguales pero tienen significados diferentes.