Gramatyka

Do, make? Czy wiesz jaka jest różnica?

Robić, zrobić… Niby znaczenie to samo, jednak słów DO i MAKE nie możemy używać zamiennie! Wiesz, jak je rozróżnić? Sprawdź! ★

Do i make – dwa małe słówka, a tyle zamieszania. Dlaczego w tłumaczeniu zwrotów “zrobić błąd” i “zrobić zadanie domowe” użyjemy dwóch różnych czasowników? To pytanie, czyli pytanie o różnicę między do a make, pada bardzo często na lekcjach języka angielskiego. Mam nadzieję, że ten wpis rozwieje wasze wątpliwości, a zadanie, które dla was przygotowałam na koniec, wykonacie z łatwością.

Do i make to jedne z najczęściej używanych czasowników w języku angielskim. Kiedy sięgniemy do słownika dowiemy się, że oba znaczą “robić i “zrobić”. Niestety nie możemy używać ich wymiennie więc to bardzo ważne nauczyć się je rozróżniać. Tylko jak?

Baner Fluentbe_2 - angielski online

Do

Czasownika tego używamy w znaczeniu “wykonywać jakąś czynność” . Najczęściej bez fizycznego, namacalnego efektu. A także gdy mówimy o czynnościach ogólnych, nieokreślonych – z wyrażeniami something, anything, nothing, everything. Spójrzcie na poniższe przykłady:

  • Have you done your homework yet? – Czy zrobiłeś już swoje zadanie domowe?
  • What are you doing tomorrow evening? – Co robisz jutro wieczorem?
  • It’s not my fault. I didn’t do anything. – To nie moja wina. Ja nic nie zrobiłem.
  • Did you do something to the washing machine? It’s working again. – Czy robiłeś coś z pralką? Znów działa.

Make

Można powiedzieć, że tego czasownika używamy głównie w przypadku czynności twórczych, których efektem jest jakiś namacalny produkt. Takie użycie obrazują te przykłady:

  • Shall I make you some coffee? – Czy zrobić ci kawę?
  • My mom made me this sweater. – Moja mama zrobiła mi ten sweter.
  • I made this birthday cake for you. – Ja zrobiłam ten tort urodzinowy dla ciebie.
  • My father made this table from the best wood. – Mój ojciec zrobił ten stół z najlepszego drewna.

Czytaj również: Jak NIE uczyć się języka angielskiego?


Kolokacje do i make

Niestety jest też szereg zwrotów i fraz, które łączą się tylko z do, albo wyłącznie z make. Jedynym sposobem na ich opanowanie jest nauczenie się ich tak, jak innych słówek. Poniżej znajdziecie najważniejsze kolokacje z do i make wraz z przykładami użycia. Pamiętajcie, w tych zwrotach nie możecie użyć do czy make wymiennie!

Kolokacje z do

  • załatwić sprawę – do the job
  • ćwiczyć – do exercise
  • pisać egzamin – do an exam
  • robić pranie – do the washing
  • pozmywać – do the washing-up
  • posprzątać – do the cleaning
  • gotować – do the cooking
  • robić zakupy – do the shopping
  • prasować – do the ironing
  • robić lekcje – do lessons
  • wyrządzać krzywdę, zło – do harm /evil
  • czynić dobro – do good
  • być w czymś dobrym – do well at
  • zrobić najlepiej jak się potrafi – do one’s best
  • wykonać swój obowiązek – do one’s duty
  • wyświadczyć przysługę – do a favour
  • robić interesy (z) – do business (with)

Angielski online - miesiące po angielsku

Kolokacje z make

  • skopiować – make a copy
  • robić różnicę – make a difference (to)
  • zrobić błąd – make a mistake
  • złożyć obietnicę – make a promise
  • zrobić z siebie głupka – make a fool of oneself
  • zrobić zamieszanie – make a fuss
  • wygłosić przemowę – make a speech
  • sporządzić testament – make a will
  • sporządzić umowę – make an agreement
  • umówić spotkanie – make an appointment
  • pościelić łóżko – make the beds
  • poczynić ustalenia – make an arrangement
  • dokonać zmian – make changes
  • naśmiewać się – make fun (of)
  • podjąć decyzję – make up one’s mind
  • upewnić się – make sure
  • wprowadzić ulepszenia – make improvements
  • zarobić pieniądze / zbić fortunę – make money/a fortune
  • zaprzyjaźnić się / zrobić sobie wroga – make friends (with)/an enemy (of)
  • hałasować – make noise
  • zawrzeć pokój – make peace
  • zrobić postęp – make progress
  • mieć sens – make sense
  • wyciągnąć z czegoś najwięcej jak się da – make the most of
  • narobić kłopotów – make trouble

Uff, sporo tego 😉 Ale musicie przyznać, że są to zwroty często używane i przydatne. Dlatego nie pozostaje mi nic innego niż podrzucić wam ćwiczenie, które nie tylko pozwoli utrwalić powyższe kolokacje, ale także sprawdzić ile zapamiętaliście. Do dzieła i good luck 🙂

Tekst napisała Paulina, lektorka Fluentbe
4.14/5 (58)

Jak podoba Ci się ten artykuł?

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *