Gramatyka

In, on, at – przyimki po angielsku

Przyimki on, in, at nie są łatwe – przede wszystkim dlatego, że działają na innych zasadach, niż w polskim. Mamy dla Was jednak kilka podpowiedzi, jak opanować przyimki po angielsku!

Czy Wam również przyimki po angielsku spędzają sen z powiek? Z pozoru ta mniej istotna część mowy, wielu uczącym sprawia naprawdę dużo problemów. W tym artykule postaram się przedstawić Wam kilka sposobów na łatwiejsze zapamiętanie przyimków miejsca i czasu: at /on /in.

We wstępie wspomniałam, że to z pozoru mniej istotna część mowy. Głównie dlatego, że nawet jeśli użyjemy złego przyimka, to sens zdania często się nie zmieni, a my zostaniemy dobrze zrozumiani. Są jednak tacy z Was, którzy chcą poprawnie mówić i przywiązują wagę do takich detali. Popieram oczywiście to podejście , bo dbanie o każdy szczegół naszej wypowiedzi podnosi nasze kompetencje językowe w oczach innych. Ten, kto naprawdę dobrze zna język, używa poprawnych związków wyrazowych, gramatyki i składni, a przyimki to ich nieodłączna część.  Jeśli więc chcecie poprawić swój angielski w tym zakresie, postaram się ułatwić Wam proces nauki przyimków.

Baner - Angielski online

Brak sztywnych reguł

W przypadku angielskich przyimków nie ma sztywnych reguł, które pomogłyby nam zapamiętać raz na zawsze, kiedy dokładnie używać at/on/in. Niestety, jest wiele wyjątków, a co więcej, zasady są często inne niż po polsku. Wobec tego nie można powiedzieć, że on to odpowiednik naszego na, a in to zawsze po polsku w. Za chwilę pokażę  przykłady, które Wam to zobrazują. Pomimo tych wszystkich wspomnianych niedogodności, spróbuję pogrupować przyimki  czasu i miejsca wobec pewnych kategorii, które mam nadzieję ułatwią Wam zapamiętywanie.

Czas dzielony na małe części

Jeśli chodzi o przyimki czasu, są one według mnie nieco łatwiejsze, bo można do nich przypisać pewną wymyśloną zasadę. Jest to mój autorski pomysł, który w tym miejscu zamierzam zaprezentować, ale oczywiście każdy może wymyślić swoją własną regułę. Przy tworzeniu reguł  jest jedna zasada – wymyślcie coś, co faktycznie ułatwi Wam zapamiętywanie.

Oto mój przepis na zapamiętanie przyimków czasu:

Najpierw zapamiętajmy następującą kolejność przyimków: at/on/in (Razem brzmi prawie jak imię Antoni ;P)
Następnie dzielimy okresy czasu na długość ich trwania, a więc następująco na: godziny, dni, miesiące, pory roku i lata.

Przyimki po angielsku – AT

Bierzemy pierwszy przyimek z listy, a więc at i dopasowujemy go do naszego pierwszego okresu czasu, czyli godzin.

The meeting is at one o’clock.  – Spotkanie jest o pierwszej.
The lessons starts at 2 p.m.   – Lekcja zaczyna się o drugiej.
The train leaves at 11:45. – Pociąg odjeżdża o 11:45.

Przyimki po angielsku – ON

Następnie przechodzimy do kolejnego przyimka, a więc do on i łączymy z nim dni: on Monday, on Tuesday, on Wednesday itd. Zauważcie, że z tym przyimkiem będą łączyły się również inne słowa lub wyrażenia zawierające element day (dzień), np.

on my birthday –  w dniu moich urodzin
on New Year’s Day – w Nowy Rok
on Valentine’s Day – w walentynki

Przyimek on pojawia się również w datach, w których wspominamy o konkretnym dniu, np.

I was born on the 6th of November . – Urodziłam się 6 listopada.
She arrived in Paris on the 23rd of December 1945. – Przyjechała do Paryża 23 grudnia 1945.
The concert is on the 1st of May. – Koncert jest 1 maja.

Przyimki po angielsku – IN

W tym punkcie łączymy ze sobą wszystko, co pozostało, a więc przyimek in oraz miesiące, pory roku i lata. Mówimy i piszemy, np.

in February – w lutym
in (the) spring – wiosną
in 2011 – w 2011

UWAGA! Jeśli mamy datę, która zawiera tylko miesiąc i rok, np. January 2019, to oczywiście użyjemy przyimka inin January 2019. Jeśli natomiast mamy na myśli konkretny dzień, np. the 20th (day) of January 2019, to użyjemy przyimka on, bo odnosimy się do konkretnego dnia, a więc on the 20th of January 2019

Wyjątki? A jakże!

Na koniec zapamiętujemy słowa  i wyrażenia, które nie pasują do podanych reguł. Jak wiadomo, od każdej reguły są wyjątki. 🙂

a) pory dnia łączą się z inin the morning, in the afternoon, in the evening

b) słowo noc łączy się  z at – at night

c) nazwy wielu świąt też łączą się z at – at Christmas, at Easter, at the weekend (w tym ostatnim dopuszczalna jest również forma on the weekend w amerykańskiej wersji języka)

Baner Fluentbe_2 - angielski online

Przyimki miejsca – jak je zapamiętać?

Z przyimkami miejsca możemy mieć nieco większy problem, bo trudno zastosować tu podobną regułę, jak w przypadku przyimków czasu. Nawet gdyby udało mi się wymyślić podobny podział, to prawdopodobnie byłoby w nim za dużo wyjątków. Nie poddawajmy się jednak tak łatwo i spróbujmy zapamiętać kilka reguł, które ułatwią nam naukę przyimków miejsca.

Na początek coś łatwego, a więc użycie przyimków podobnie jak po polsku

  • nazwy krajów i miast

    in Canada – w Kanadzie
    in Paris – w Paryżu

  • pokoje

    in the kitchen – w kuchni
    in the bedroom – w sypialni

  • zamknięta przestrzeń (w tym wiele nazw budynków)

    in the park – w parku
    in the garden – w ogrodzie
    in a car – w samochodzie
    in a shop – w sklepie

  • płaska powierzchnia (z kilkoma wyjątkami, o których będzie za chwilę)

    on the floor – na podłodze
    on a table – na stole
    on the wall – na ścianie
    on a shelf – na półce

Mam nadzieję, że przykłady podane powyżej wydają Wam się łatwe i odetchnęliście z ulgą. Jeśli przyjmiemy, że on to na, a in to w, to faktycznie w wielu przypadkach te przyimki miejsca nie sprawią nam problemu.


Czytaj również: Angielski – czasy przeszłe i ich podstawowe zasady


Kilka wyjątków z perspektywy Polaka

Jednak przyjmiemy powyższe tłumaczenie za pewnik, to możemy wpaść w pułapkę, bo nie wszystkich przyimków używamy tak, jak po polsku. Polecam Wam nauczenie się wyjątków (oczywiście są to wyjątki z perspektywy Polaka).  Oto one:

  • cztery miejsca, w których bywamy najczęściej łączą się z at:

    at home – w domu
    at work – w pracy
    at school – w szkole
    at the university – na uniwersytecie

  • miejsca, z których korzystamy podczas podróży też najczęściej łączą się z at:

    at the airport – na lotnisku
    at the station – na stacji
    at a bus stop – na przystanku autobusowym

  • rzeczowniki bardziej abstrakcyjne (nie są miejscami sensu stricto, ale używane są jako określenie lokalizacji), też występują z at:

    at a party – na imprezie
    at a meeting – na spotkaniu
    at the doctor’s – u lekarza
    at Helen’s  – u Helen

  • środek transportu, w którym można chodzić w środku (po pokładzie)

    on a ship – na statku
    on a bus – w autobusie
    on a train – w pociągu
    on a plane – w samolocie


    UWAGA! Do tej grupy zaliczamy też rower, choć akurat w tym przypadku nie mamy do czynienia z pokładem. Nie jest to jednak trudne dla Polaków, bo podobnie jak po polsku na rowerze, po angielsku mówimy on a bike.

  • Z pozoru płaskie powierzchnie, których nie używamy z on, a z przyimkiem in:

    in the picture – na zdjęciu, na obrazie
    in the street – na ulicy (w amerykańskiej wersji języka słyszymy on the street, więc możecie używać przyimka, który jest bliższy Waszemu sercu).

Przyimki po angielsku – to wszystko!

Ufff…Mam nadzieję, że to wszystko i o niczym nie zapomniałam. 😉 Wiem, że nie jest łatwo zapamiętać te wszystkie reguły od razu. Zachęcam Was jednak do zapisania sobie linku do tego artykułu i potraktowania go jako ściągawki. Może za każdym razem, gdy go otworzycie, uda Wam się zapamiętać jedną nową regułę. Mam nadzieję, że od tej pory przyimki po angielsku nie sprawią Wam tylu problemów.

Tekst napisała Magda, lektorka Fluentbe
3.77/5 (129)

Jak podoba Ci się ten artykuł?

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *